唱遍人情入心声,此曲只应今生听。 姬影蹁跹似花舞,不知入意鸟飞庭。 ——2021年2月末 【注释】 [人情]:人情世故。 [姬影]:美人舞蹈的影子。 [入意]:沉醉于歌舞之中。 【翻译】 这些歌已经把人情世故唱遍使人听罢入心了,这样的曲子只应景今生听啊。 美人舞蹈的影子蹁跹就好像花舞一样,沉醉其中,已经忘却了几只鸟儿飞来小庭里空自独鸣。
邮箱:bidushe@qq.com
阅读评论你的评论是对作者最大的支持!