青衫泪下青山柳。
伤心南浦载离舟。
花雨似见笑星眸。
明月楼高一杯酒。
相思到处忆旧游。
含情脉脉是心愁。
——1.13
【令】
词已作此,“青衫泪下青山柳”中“柳”字仄韵已无法再改,特此说明。
【翻译】
他的眼泪落在青衫之下,落在了青山河畔的杨柳上。
当初他在南浦伤心离去,一船离恨随他而去。
又下起了雨啊,漫天花雨中,又好像看见了他的眼睛在笑。
明月朗照,高楼之上,一杯清酒。酒入愁肠,相思到处,回忆旧游。含情脉脉,明月之下,是心头愁。
【说明】
近来诗歌转向古典诗词,现代诗歌依然发表。
至于散文写的有,但没有整理在上面。后面有空会把已经写的散文整理一下的。
阅读评论你的评论是对作者最大的支持!